Hervor’s Diary – “Alu Alu Alu God”

Three winters we must endure, without letting the flame perish.
Three winters… and one already ends. Amidst this dark storm, our soul seeks to remain.
So easy it would be to let go, to slumber and merge with the snow… But where will our children go? In what refuge will they find their mother’s love and protection?
Grandmother Disa, will you allow our lineage to turn to ashes and burn without a choice?
Here we are: your son, your daughter, your grandsons and granddaughters, in the midst of Fimbulwinter. We sing to you: “Alu, Alu, Alu God.”
Fill your horn with the purest golden liquid, may it traverse the past, the present, and the future, and may our lineage find the bliss of continuing to inhabit this corner of Midgard —or another— but with the enthusiasm of being alive, with the power of creation we carry in your name, grandmother Disa.
We send you this message through the threads of Urd, Skuld, and Verdandi. Weave for us the coziest blanket, so that the gloom fills with radiance, sorrow with laughter, the table with prosperity, and nature begins to be reborn.
Hurry, grandmother Disa! Alu, Alu, Alu God. All eternal cold also meets its end. Skäll

Tres inviernos hemos de pasar, sin dejar que la llama perezca. 

Tres inviernos… y uno ya termina. En medio de esta tormenta oscura, nuestra alma busca permanecer.

 Tan fácil sería dejarse ir, dormitar y fundirse con la nieve… Pero ¿a dónde irán nuestros hijos? ¿En qué refugio hallarán el amor y la protección de su madre?

Abuela Disa, ¿permitirás que nuestro linaje se haga cenizas y arda sin opción? 

Aquí estamos: tu hijo, tu hija, tus nietos y nietas, en la mitad del Fimbulvetr. Te cantamos: “Alu, Alu, Alu God.”

 Llena tu cuerno del más puro líquido dorado, que atraviese el pasado, el presente y el futuro, y que nuestro linaje encuentre la beatitud de seguir poblando este rincón de Midgard —u otro—, pero con el entusiasmo de estar vivos, con el poder de la creación que portamos en tu nombre, abuela Disa.

Te enviamos este mensaje a través de los hilos de Urd, Skuld y Verdandi. Teje para nosotros la manta más acogedora, para que la penumbra se llene de fulgor, la pena de risas, la mesa de prosperidad, y la naturaleza comience a renacer.

¡Apresúrate, abuela Disa! Alu, Alu, Alu God. Todo frío eterno también encuentra su fin. Skäll!